We Stay Here Pintando Juntxs
We Stay Here Pintando Juntxs was an initiative to co-design five original murals at Mission High School (MHS) between Bay Area PoC and newcomer students at the school.
xPatterns is a digital space and a printed publication that centers marginalized and racialized folks in the graphic design field. The installation invites viewers to interact with the publication, collectively respond to questions about joy, view highlighted designer profiles from the Bay Area and nominate designers to be part of the digital space and future publications. The printed publication includes conversations, design projects, and resources from and for marginalized and racialized designers.
Queer Identities Flag
In this workshop, the students at San Jose State University discussed the ways in which colonization has impacted the formation of LGBTQIA+ identities. We brainstormed ways to decolonize our language, actions, bodies, and minds, and then created a cyanotype* mural/flag to share our ideas and reclaim our many intersecting identities. *Cyanotype is a photographic printing process that uses sunlight/UV light to expose cyan-blue designs. Shadows from objects placed on top of the cyanotype will leave marks on the fabric.
Poster published in conjunction with The Tallest Part of the Arch, group exhibition curated by SoEx Curatorial Council Member Marcela Pardo Ariza Featuring work by Susana Eslava, Jamil Hellu, Humanizando la Deportación (Humanizing Deportation), Javier Ocampo, Maria Paz, Purin Phanichphant and Cristina Victor with texts by Ángel Rafael Vázquez-Concepción, Juliana Delgado Lopera, Jackie Valle and Jovanna Venegas.
Pathways to Equity - Branding
Branding for Pathways to Equity a design leadership experience for social equity.
Puñeta, roughly translates to “jerking off” but to boricuas it means a lot more than that. This altar pays homage, while creating a conversation between modernism and 99¢ aesthetics, to my relationship with the word: Puñeta. A word that is considered vulgar in some countries. A word that has been censored in the United States media. Puñeta has become a symbol for boricuas’ resistance and celebration.
Juan Gabriel - Virtual Altar
Created for Remezcla Dia de los Muertos Virtual Altars 2016: "Today, as Día de Muertos celebrations conclude, we tapped five artists to create virtual altars in honor of Juan Gabriel, the Mexican music icon who passed just two months ago."
A bilingual newspaper that collects and re-tells stories about the clash of cultural identities in the United States, especially those between Latin American immigrants & the dominant culture. Un periódico bilingüe que colecciona y cuenta historias acerca del choque de identidades culturales en los Estados Unidos, especialmente entre los inmigrantes latinoamericanos y la cultura dominante. What makes this newspaper unique is how and what kind of information is collected. For each edition the stories are gathered in different ways, sometimes verbal, written or visual. For the first edition the information was collected in three different ways. First, by setting a coffee table in the middle of the sidewalk and engaging in conversations with people in a neighborhood with a considerable Latin American heritage. Secondly, by having email conversations with friends and friends of friends who live in the United States and came from Latin America. Lastly, by using Facebook chat to have similar conversations as the aforementioned ones. In all instances, the conversations circulate and address how language (verbal and visual) has been influenced by different cultures since the person moved to the United States. Lo que hace este periódico único, es la manera y el tipo de información que es recolectada. Para cada edición las historias son coleccionadas de diferentes maneras, algunas verbales, escritas o visuales. Para esta primera edición, la información fue recolectada de tres maneras. Primero, se colocó una pequeña mesa de comedor en medio de la acera en un vecindario con gran ascendencia latinoamericana y se intercambió café por una conversación. En segunda instancia, se intercambiaron conversaciones por correo electrónico y por último se utilizó Facebook para tener el mismo tipo de conversación. Las conversaciones giraban y se enfocaban en cómo el lenguaje visual y verbal se han visto influenciados por diferentes culturas desde que la persona se mudó a los Estados Unidos.
like a prayer...
By extracting the essentials from a collection of Catholic imagery, relatable to Hispanic Americans, and combining it with icons associated with the United States pop-culture a new form will emerge. By exploring these combinations in a satirical manner, new questions will also arise. One of the project’s main goals is to incite judgment by criticizing the concept of labeling artifacts and imagery as kitsch. Project designed as part of my MFA at Pratt Institute
Amalgamated Bank - Update
Art direction for Amalgamated Bank's brand identity update. Original logo and branding designed by Pentagram.
#myculturalname aims at criticizing social labeling by creating satire around cultural naming practices. Based on the concept of a portmanteau, a word or morpheme whose form and meaning are derived from a blending of two or more distinct forms, #myculturalname configures an unique individual’s cultural identity label through the use of logarithms. By receiving data given by the user, it combines morphemes in order to create a new name or label. Project designed during my MFA at Pratt Institute.
“Aromatizantes” is an exploration of the language of rear-view mirror hangers from a pedestrian’s point of view. Project designed as part of my MFA at Pratt Institute.
This series is based on a personal journey; the discovery of who I am.
VIAL - Certamen Internacional de Creación e Interpretac
VIAL is an interactive exhibition that aims to raise awareness of works of art from the MAPR Collection and encourage a direct interaction between the public and the works of art. This is an exhibition in which the works will be selected at various stages of the competition by both the jury and the general public, who will eventually become "curators" of the exhibition. This will be a crowdsourced curatorial experience